Ukrainische Stars übersetzen ihre Hits massiv von Russisch

Nach einer umfassenden Invasion in Russland wurde die Übersetzung russischsprachiger Songs im Ukrainischen eine neue Norm in der häuslichen Musik. Dieser Prozess hat Dutzende von Künstlern berührt - von Monatik und Max Barsky bis Dorofeeva und Vitaliy Kozlovsky. Ist es jedoch eine Geste der aufrichtigen Umkehr, ein künstlerischer Schritt oder eher eine Möglichkeit, über Wasser zu bleiben?

Seit den 1990er Jahren konzentrieren sich die ukrainischen Darsteller hauptsächlich auf den russischen Markt. Auch nach 2014 tourten viele von ihnen weiter im Angreifer. Aber nach dem 24. Februar 2022 änderte sich die Situation dramatisch: zuerst - die öffentliche Verurteilung, dann das Verbot der russischen Musik im öffentlichen Raum auf gesetzgeberischer Ebene.

Dies verursachte eine Übersetzungswelle - oft für kommerzielle Motive. Bezodnya Music Utub Channel Max Nagornyak glaubt, dass die meisten Künstler sich einfach an neue Bedingungen angepasst haben:

"Dies ist großartig, um die ukrainische Kultur zu fördern. Es ist mir egal, ob es aufrichtig ist - die Hauptsache ist, dass ukrainisch wieder klingt."

Darsteller, die versuchen, auf der Bühne zu bleiben, müssen auf eine öffentliche Anfrage reagieren. Wie der Musiker Maria Tuchka sagt:

"Handel und der Grad der Gesellschaft tolerieren Russisch in Reden nicht. Der Künstler ist gezwungen zu übersetzen, und so sollte es sein."

Aber nicht jeder glaubt an die Aufrichtigkeit solcher Gesten. Sänger und Militärs Sasha Blut merkt an, dass "die Transformation bei Bewusstsein sein sollte". Seiner Meinung nach sollte die Vergangenheit erinnert werden - weil die schnelle Vergessenung die Ukraine wiederholt zu teuer gekostet hat.

Vitaliy Kozlovsky, der nach 2014 seine Reden in Russland fortsetzte, kehrte nach Klagen mit Igor Kondratyuk im Jahr 2025 in die ukrainische Szene zurück. Seine neue ukrainisch -sprachliche Version von Pinacolada wurde schnell zu einem Hit - und wie der Kritiker Alexei Bondarenko bemerkt, schien die Vergangenheit vergessen zu sein.

"Kozlovsky ist ein Soldat. Und dies beseitigt in den Augen der Gesellschaft oft alle Fragen. Plus - öffentliche Reue", sagt Bondarenko.

Aber sind diese Übersetzungen aus künstlerischer Sicht? Nagornyak bewertet streng:

"Oft werden Übersetzungen durchgeführt. Dies ist keine Anpassung, sondern eine maschinelle Übersetzung mit minimalen Änderungen. Es gibt wenig aus den Künsten."

Stattdessen glaubt Bondarenko, dass Emotionen wichtiger sind als Technologie. Für Zuhörer geht es nicht um perfekte Reime, sondern um Gefühle, Nostalgie und eine neue Bedeutung vertrauter Motive.

Allerdings stimmt nicht alle dem sprachlichen "Rebound" zu. Der Boombox -Führer Andriy Khlyvnyuk hörte auf, seine russischsprachigen Hits durchzuführen, und weigert sich, sie zu übersetzen:

"Das ist ein Teil von mir, aber jetzt ist es ekelhaft, auf Russisch zu singen."

Andrey Danylko nimmt auch eine ähnliche Position ein, unter Berücksichtigung von Übersetzungen unangemessen:

"Versucht - Kvn kam heraus."

Oleg Vinnyk erklärte auch, dass er russischsprachige Songs nicht übersetzen würde, obwohl er 2025 Russisch in Prag sang.

In der Zwischenzeit entdecken junge Zuhörer "neue" ukrainisch -sprachliche Songs, ohne ihre russische Vergangenheit zu kennen. Für jemanden ist "Pincolad" jetzt für immer "feurig" und "voller Sex", nicht "eng" und "eine Kapelle des Sex".

Es ist auch eine Art Neustart - nicht nur Texte, sondern auch kollektive Musikgedächtnis.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

beliebt

Teile diesen Beitrag:

Mehr wie das
HIER

Personalumstrukturierungen bei den Gasverteilungsnetzen der Ukraine: Wer hat die Kontrolle über Schlüsselbereiche erlangt?

Nachdem Oleksiy Kalyna in die Geschäftsführung der Gasverteilungsnetze der Ukraine eingetreten war...

Traditionen zum Philemontag: Was Sie am 22. November tun und lassen sollten

Am 22. November gedenken orthodoxe Gläubige des Apostels Philemon –...

Wasser und Zucker: Wie ein Liter reine Flüssigkeit pro Tag das Risiko einer Hyperglykämie reduziert

Die Gewohnheit, regelmäßig Wasser zu trinken, erscheint so selbstverständlich, dass sie...

Immobilien, Autos und sogar ein Flugzeug: Was besitzt der Vorsitzende des BEB der Region Poltawa, Oleg Pakhnits?

Oleg Pakhnits, Leiter der Territorialabteilung von BEB in Poltawa...

Estland gewährt Ukrainern Unterstützung in Höhe von bis zu 26.000 UAH: Wer kann Zahlungen erhalten?

Von der russischen Aggression betroffene ländliche Haushalte in der Ukraine könnten...

Ein Staatsanwaltsehepaar aus der Region Poltawa erhielt mit 40 Jahren eine Vorzugspension und arbeitet weiterhin.

In der Region Poltawa haben die Staatsanwälte Andrij Wassyljowytsch Myronow und Paljonna...

Die Schauspielerin Natalka Denysenko und Yuriy Sawransky „verbrannten“ im selben Hotel in Odessa

Die Schauspielerin Natalka Denysenko und ihr Partner Yuriy Savransky, Beziehung...

Der Polizeichef von Uman erklärte eine Wohnung in einem exklusiven Wohnkomplex zu einem Preis, der zehnmal niedriger sei als der Marktpreis.

Der Leiter der Polizeibehörde des Bezirks Uman in der Region Tscherkassy, ​​Oleksandr Gnedov...