La cantante ucraniana Anastasia Prikhodko hizo una declaración inesperada sobre su antiguo repertorio en ruso en el contexto de discusiones agudas sobre la interpretación de canciones en el idioma del país agresor. Su reacción apareció después de un escándalo lingüístico con la participación de Andriy Danylko, quien realizó sus canciones en ruso en un concierto en Kiev.
En sus historias de Instagram, Prikhodko publicó una captura de pantalla de noticias de que Serdyuchka no "castigaba" a los conciertos con canciones rusas. Ella escribió: "Bueno, queridos amigos, devuelvo todo el repertorio ruso," Mencione una de sus canciones "Unidad", que interpretó con Valery Meladze.
La cantante agregó que planea realizar todas sus antiguas composiciones de lenguaje ruso nuevamente. Al mismo tiempo, enfatizó que esta declaración no fue una crítica contra Danylko, llamándolo una "leyenda" y confesó que había crecido en sus álbumes, en particular en "After Tabya".
Prikhodko enfatizó que sus acciones fueron apoyadas por el Comisionado de Lenguas del Estado, señalando: "¡Se me permitió cantarme! ¡Cerró el tema! Ps, más, Victor Tsoi no está prohibido: ¡Chess y Mat!"
Recordaremos que después del discurso de Andriy Danylko con canciones de aspecto ruso en Kiev, el Defensor del Pueblo sobre temas de idiomas Taras Kremin comentó la situación, diciendo que no había violación. Explicó que las canciones del artista son autor, es ciudadano de Ucrania y que las obras están en el repertorio oficial, por lo que su actuación no está prohibida.