Johnny Depp a annoncé qu'il tiendrait le rôle principal dans l'adaptation en langue anglaise du roman de Mikhaïl Boulgakov, « Le Maître et Marguerite ». Il s'agira de la première adaptation cinématographique de l'œuvre en anglais, malgré les nombreuses tentatives de réalisateurs précédents, dont Roman Polanski, Federico Fellini, Terry Gilliam et Baz Luhrmann.
Ce projet sera produit par IN.2 Film, avec Svetlana Migunova-Dali et Grace Lo à la production exécutive. Le réalisateur et la distribution complète n'ont pas encore été annoncés. Le tournage devrait débuter fin 2026.
Il est intéressant de noter que les coproducteurs sont engagés dans un long procès avec Mikhaïl Lokshin, qui a sorti une adaptation en langue russe du « Maître et Marguerite » en 2024. Lokshin accuse Dali et Law d'avoir bloqué les projections de son film aux États-Unis, invoquant leurs droits sur l'adaptation en langue anglaise.
Le nom de Boulgakov est controversé en Ukraine. L'écrivain est accusé de propos anti-ukrainiens et critiqué pour sa position sur l'indépendance de l'Ukraine. Après le début de l'agression russe en 2014, des militants ont réclamé à plusieurs reprises la fermeture du musée Boulgakov, situé rue Andriyivskyi Uzviz à Kyiv. Le ministre de la Culture, Oleksandr Tkachenko, a défendu le musée en 2022, soulignant que Boulgakov était originaire de Kyiv et que certains passages controversés de ses œuvres concernaient des personnages.
Johnny Depp a longtemps exprimé son soutien à l'Ukraine : depuis 2014, il a soutenu la Révolution de la Dignité, milité pour la libération d'Oleg Sentsov et exprimé ouvertement sa solidarité après 2022.
L'adaptation cinématographique à venir du « Maître et Marguerite » pourrait devenir non seulement un événement culturel, mais aussi un sujet de discussion en raison des controverses historiques entourant l'auteur en Ukraine et de la réputation difficile des adaptations cinématographiques précédentes.

