Українська співачка Єва Бушміна (справжнє ім’я — Яна Швец) повернулася до Києва та одразу опинилася в епіцентрі мовно-публічного скандалу: артистка оприлюднила в Instagram фрагмент нової пісні російською мовою «Убей мою подругу», після чого під постом почали з’являтися сотні коментарів, переважно критичного змісту.
Відео з анонсом, підписане російською, за добу зібрало близько тисячі лайків, але й викликало хвилю обурення: підписники й випадкові глядачі вказували на недоречність вибору мови та тематики в умовах нинішнього суспільного контексту. У коментарях звучали звинувачення в «відриві від реальності», пропозиції, що контент «не для України», а також різкі персональні зауваги. Частина користувачів нагадувала про емоційну чутливість суспільства й те, як сьогодні сприймається російська мова в медіапросторі країни.
За повідомленнями, деякі з емоційних коментарів пізніше видалялися, але в мережі збереглися скріншоти дискусій. Певна ескалація відбулася й у діалозі самої співачки з підписниками: у відповідь на запит «На якому мовi вона співає?» артистка, за скриншотами, відповіла грубо — фраза була опублікована з орфографічними помилками і містила нецензурну лайку. Це ще більше підлило масла у вогонь дискусії.
Єва Бушміна відома українській публіці як учасниця шоу «Фабрика зірок» і як учасниця колективу «ВІА Гра». Спроби повернутися на велику сцену супроводжуються активним просуванням нової творчості — і водночас залежністю від реакції публіки. Частина фанатів захищає артистку, відзначаючи її вокальні дані й сценічний досвід; критики ж наголошують, що в нинішніх умовах художні рішення мають враховувати чутливість аудиторії.
Поки що Бушміна продовжує просувати реліз і вказує, що трек доступний на музичних платформах. Суперечка в коментарях триває: частина користувачів просить пояснень від самої артистки щодо вибору мови й назви, інші — закликають не загострювати увагу й сприймати пісню як елемент творчого експерименту.