Будущее украинского языка через 200 лет

Украинский язык может пройти различные трансформации через двести лет, согласно прогнозам украинского языковеда и доктора филологических наук Филиппа Селигея. Его научный труд "Украинский язык в 2222 году" вызвал значительный интерес среди лингвистов и ученых.

По словам Селигея, диалекты постепенно исчезнут, вместо них распространится "чатовой" язык со своими "нормами" и выражениями, а традиционные роды языка могут потерять свою актуальность. Он подчеркивает, что такие языковые предсказания являются уникальным явлением в украинской науке, а лингвисты должны не только иметь право, но и прогнозировать будущее языка.

Селигей утверждает, что сохранение украинского языка зависит не только от правописания или употребления феминитивов, но и от понимания общих тенденций языковой эволюции. Он вызывает тщательное изучение тех аспектов, которые будут определять будущее языка.

Относительно возможности того, что украинский язык может измениться до неузнаваемости или прекратить существование, эксперты разделились в своих мыслях. Вопрос о будущем украинского языка остается предметом обсуждения среди специалистов.

Прежде всего, важно рассмотреть возможность понимания нами украинского языка будущего, если мы его сейчас услышим.

Для ответа на этот вопрос автор предлагает обратиться к оригиналам литературных произведений, в частности, к “Энеиде” Котляревского, которая была опубликована примерно два столетия назад (1798 год). По его словам, язык "Энеиды" отражает, как разговаривали люди на Среднем Приднепровье в то время, и, за исключением отдельных слов, он остается понятным и сейчас.

Впрочем, автор подчеркивает, что понимание языка будущего остается большим вопросом. Даже если мы можем понять тексты, написанные более двухсот лет назад, углубляясь в художественные произведения, ситуация усложняется, когда мы взимаемся в тексте старше двух веков. Автор указывает на то, что, хотя общий смысл можно понять, сложнее вникнуть в детали, особенно в юридических аспектах, читая современные конституционные статьи.

Автор также отмечает, что за последние два столетия появилось множество новых слов, которые бы тогдашние люди понимали только в ограниченном контексте. Отмечается, что даже современные люди не всегда понимают высказывания, которые стали популярны лишь несколько лет назад.

Итак, по мнению автора, написанное через 200 лет, вероятно, будет непонятно для нас. Он заключает, что быстрые изменения в лексике, происходя на фоне реальности, могут привести к тому, что украинский язык через два столетия может существенно измениться и даже стать неузнаваемым.

Способен ли латинский алфавит заменить кириллицу в украинском языке? Это возможный сценарий, хотя только один из возможных.

Полный переход к латинке остается маловероятным вариантом, но, согласно автору, изменения в передаче звуков на письме все-таки приближаются.

Автор указывает на сербский язык как пример "латинизации древнего кириллического языка". В Сербии латинская графика оказывает значительное влияние, особенно в интернете, торговле и печати, даже если кириллица является официальным стандартом. В Украине, хотя и нет такого "раздвоения" использования алфавитов, некоторые люди используют латинское написание в своих именах и фамилиях в соцсетях, а бренды часто используют латинские буквы в своих названиях.

По словам автора, если события будут развиваться в соответствии с сербским сценарием, то через несколько десятков лет неофициальное письменное общение в Украине может перейти на латинский алфавит.

Однако более вероятно выглядит другой сценарий: сосуществование обеих азбук. Это зависит от личных предпочтений, особенно при чтении текстов на экранах, где любая транслитерация может быть автоматизированной.

"Азбучные войны" в будущем могут оказаться бессмысленными, утверждает автор. Однако, по его мнению, кириллица еще долго будет оставаться официальным и приоритетным стандартом, хотя латиница также будет доступна всем, кто захочет ее использовать.

Исчезнут ли роды в украинском языке, как это произошло в других славянских и индоевропейских языках? Стоит отметить, что в украинском языке существуют три рода: мужской, женский и средний.

По сравнению с некоторыми другими индоевропейскими языками, потерявшими средний род (например, французский или испанский), или объединившие мужской и женский роды в один общий род (как это сделали шведский, датский, нидерландский), в украинском языке пока остается длительное существование всех трех родов.

Многие ученые считают, что род в языке становится устаревшим и удерживается исключительно из-за инерции. Итак, на основе опыта других индоевропейских языков можно предположить, что в отдаленном будущем вероятно исчезновение категории рода вообще, так заключает Селигей.

Как изменится система падежей в украинском языке в будущем? Сейчас их существует семь, но возможно уменьшение их количества в далеком будущем.

Это связано с "экспансией" именительного падежа, который может "анексировать" функции других падежей. В частности, ожидается увеличение количества слов, которые не склоняются вообще, и чаще использование оборотов с предлогами, частицами и артиклями.

Эта тенденция уже наблюдается, например, в выражениях "для отца" вместо "отца", "триста грамм" вместо "триста граммов", "выпил чай" вместо "выпил чая". Первым, возможно, исчезнет звательный падеж, поскольку его употребление становится все реже в ежедневной речи.

Под влиянием иностранных языков также наблюдается забвение склонения традиционно украинских названий не заимствованных мест. Это может оказаться в таких выражениях, как "живую в Мукачево", "лесопарк в Голосеево", "музей в Пирогово", "маршрутка в Святошино".

Уменьшение количества падежей является общей тенденцией в индоевропейских языках. Хотя в ближайшие века падежи, вероятно, не исчезнут полностью, но распространение неотменимости и экспансия именительного падежа могут способствовать постепенному упадку падежей, отмечает Селигей.

Этот процесс может продолжаться до полного извлечения категории падежа в украинском языке.

Как изменятся запятые в будущем, когда влияние соцсетей и языковой свободы станет все сильнее?

Сейчас устная речь, соцсети и мессенджеры значительно превращают стиль письма. Прогнозируется, что в будущем предложения станут короче, литературный язык приблизится к разговорному, а правила будут более мягкими.

Изменения в пунктуации, которая сейчас является неотъемлемой частью обучения, обещают сделать ее более простой. Ожидается, что интернет и соцсети будут влиять на стиль письма в СМИ и художественной литературе, уменьшая средний размер предложений и упрощая их устройство.

Уже сейчас наблюдается "синтаксическое уплотнение", которое проявляется в более коротких фразах, например, "сыр из Польши" вместо "сыр, произведенный в Польше", или "окончил аспирантуру" вместо "окончил в аспирантуре".

Что касается знаков препинания, соцсети и чаты уже сейчас игнорируют их важность, что может указывать на то, что в будущем они могут стать менее значимыми. В общем, будущее будет напоминать английский язык, где запятые, хоть и существуют, не доставляют больших проблем, если их пропустить.

Относительно того, какие слова в украинском языке могут отмирать, а какие появляться, прогноз достаточно очевиден. Постепенно отмирают типично украинские слова, указывающие на устаревшие реалии и предметы. Сначала они могут переходить в пассивный запас речи, а потом исчезать вообще.

В современной речи уже сейчас редко слышно много слов из древнейших литературных произведений и словарей. Хотя это может вызвать печаль, для многих это скорее свидетельство о развитии языка, а не его упадок.

Решать, какие слова останутся в употреблении, языковое сообщество. Нормативность слов будет определяться не только их наличием в словарях, но и их реальным использованием.

Что касается источника новых слов, вероятнее всего, они будут заимствоваться из иностранных языков, в том числе английского. Английский уже сейчас лидирует по количеству новых слов и скорости, с которой обновляется словарный запас. Таким образом, можно предполагать, что то, что возникает в английском словарстве, рано или поздно появится и в других языках, включая украинский.

Что останется самым стабильным в речи? Если где-то можно обрести стабильность, то это в фонетике, то есть в звучании языка.

Фонетика всегда меняется медленнее всего. Это касается всех языков, поскольку звуковой строй всегда очень системный. Изменения здесь встречаются редко и развиваются медленно.

Следовательно, можно с уверенностью сказать, что в ближайшие столетия украинский язык будет звучать примерно так же, как и сейчас, возможно, с некоторыми новыми словами, фразами и структурами предложений.

Украинская фонетика фиксируется очень давно, а именно в XIII веке. В это время был сформирован состав фонем, которыми мы пользуемся и сегодня: шесть гласных и 32 согласных, среди которых 22 твердых и 10 мягких.

Если что-то претерпевает изменения, то это может быть уменьшение региональных различий в произношении.

Однако, чтобы эти и другие прогнозы сбылись, необходимо одно важное условие – сохранение самого языка и его носителей.

Будет ли украинский язык существовать через 200 лет? Этот вопрос, очевидно, является одним из важнейших, и ответ на него не так однозначен, как многим хотелось бы.

"Здесь резко возрастает мера неопределенности", и есть несколько сценариев, пишет Селигей.

Худший из них – постепенный упадок и вырождение языка. Он возможен, если количество носителей языка значительно снизится, а к этому прибавится экономическая нестабильность. Война с Россией, из-за которой миллионы украинцев уехали за границу, увеличивает вероятность этого сценария.

В целом, его вероятность автор оценивает в 35%.

“Война нанесла серьезный удар по нашей демографии. Чем дольше она продлится, тем больше мигрантов останется в странах пребывания. По сути, это потерянные носители украинского языка», – так Филипп Селигей комментирует свои выводы.

Наиболее вероятным, реалистичным сценарием автор называет "стабильное развитие". Это означает, что использование украинского языка минимум не уменьшится, а его состояние улучшится или останется стабильным. Шансы на такое развитие – 55%.

Это возможно даже при уменьшении количества говорящих – тенденция, о которой говорят все больше демографы.

То, что количество носителей языка останется на текущем уровне, маловероятно, но возможно увеличение в конце этого или начале следующего столетия благодаря иммиграции, прогнозирует Селигей.

Главная предпосылка – отсутствие крупных катастроф и мирное развитие страны.

"Думаю, мы должны готовиться к наплыву иммигрантов ... Чтобы украинский язык не терял демографической мощи, нужна продуманная миграционная и языковая политика", - отмечает он в комментарии для ВВС Украина.

Есть и оптимистический сценарий, однако его шансы самые низкие – 15%. За ним количество носителей языка значительно увеличится, сам язык станет внетерриториальным, то есть выйдет за пределы одной страны, а его потребление расширится благодаря иностранцам.

Однако для этого нужно сделать многое. Меньше всего, Украина должна стать региональным лидером, а перед этим победить войну и начать стремительный экономический подъем.

Зачем предсказывать язык? Независимо от того, сбудется ли большинство прогнозов Селигея или останутся в сфере научной фантастики, многие украинские специалисты убеждены: размышления в этом направлении очень полезны.

Эти размышления – "своего рода вызов", говорит языковед, автор книг по социолингвистики Лариса Масенко. По ее мнению, такой прогноз понравится особенно школьникам и студентам, особенно ради упрощения слишком регламентированной системы знаков препинания в украинском языке.

Она считает, что автор предложил достаточно "оптимистическую картину будущего человечества", которую разделяют не все.

Проверить справедливость предсказаний невозможно, говорит она, однако следует помнить, что будущее языка зависит от каждого из нас.

“Мне импонирует, что автор не предлагает простых ответов на сложные вопросы. Напротив, отслеживает эволюцию развития разных языков, сравнивает их развитие с украинским, и уже на этом основании пытается заглянуть в завтрашний день (и послезавтрашний). Поэтому прогнозы кажутся вполне реалистичными”, – говорит историк и краевед Станислав Цалик.

Какое практическое значение может иметь языковое прогнозирование?

"Прогнозировать нужно для того, чтобы мы не тыкались, как слепой котенок", - говорит Селигей.

Он подчеркивает, что профессиональные прогнозы – это не о том, что "точно будет", а о том, что "может быть" или "произойдет при определенных условиях". Они показывают, "при каких именно условиях и посредством каких средств можем избежать опасностей и достичь желаемых целей".

Языковед Александр Скопненко убежден, что прогнозы в гуманитарных областях могут принести не меньше пользы, чем, например, в экономической.

“Для вас ли удивительно экономическое прогнозирование? Нет. К примеру, сейчас военное прогнозирование для нас стало привычным явлением. Но так случилось, что многие социогуманитарные исследования базируются только на прошлом и настоящем. Это очень плохо”, – говорит он.

Более того – он считает, что лингвистическими методами можно было даже спрогнозировать войну России против Украины:

“Сейчас можно сказать многим ученым, что до войны они не обращали внимания на то, что происходит за нашей границей.

spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Популярное

Поделиться корреспонденцией:

Больше подобного
ЗДЕСЬ

Мы первые в истории: Яремчук ответил на критику сборной Украины

Форвард сборной Украины Роман Яремчук призвал футбольных экспертов и...

Мокрый снег и похолодание: погода на 22 ноября

В пятницу, 22 ноября, украинцам стоит готовиться к...

Прогноз курса до конца ноября

На последней неделе осени на валютном рынке Украины не...

Жеребьевка ЧМ-2026: с кем встретится Украина

Сборная Украины по футболу оказалась во второй корзине под...

Шпионка под прикрытием волонтерства: агент ФСБ приговорен к 15 годам тюрьмы

В Украине суд приговорил к 15 годам лишения свободы...

Как изменится движение поездов "Укрзализныци" в декабре

С декабря 2024 года "Укрзализныця" вводит зимнее расписание...

Украинская легенда спорта Харлан опровергла слухи о завершении карьеры

Двухразовая олимпийская чемпионка, одна из самых титулованных украинских спортсменок Ольга...

Россия готовится к десятку массированных атак

Российская Федерация продолжает активно готовиться к новым массированным ударам.